欢迎来到原中小学教育资源网!

晏殊( 晏殊 )

一向年光有限身。等闲离别易消魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。【赏析】:此词慨叹人生有限,抒写离情别绪,所表现的是及时行乐的思想。全词   更多>>

山亭柳家住西秦晏殊古诗带拼音版赏析
晏殊

1 晏殊的泪作文

在一座洁白如玉的小亭子里,晏殊独自吟唱着一首新的小词,喝着借以消愁的闷酒,沉浸在与去年相同的时节里——暮春的黄昏。夕阳在窄小园子的假山背后,渐渐西下,染红了西天的云彩,分外   更多>>

最新热门晏殊
晏殊图文推荐
晏殊最新文章
  • 晏殊喜迁莺花不尽翻译及赏析2019-03-25

    喜迁莺,花不尽,这是北宋婉约派词人、著名文学家、政治家晏殊所创作的一首赠别词,作者把离情写得深挚却不清楚,有温柔蕴藉之美。  原文:喜迁莺·花不尽晏殊花不尽,柳无穷,应与我情

  • 晏殊《山亭柳·赠歌者》阅读参考答案及赏析2019-03-25

    山亭柳·赠歌者晏殊家住西秦,赌①博艺随身。花柳②上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。数年来往成京道,残杯冷炙漫销魂。衷肠事,托何人?若有知音见采,不

  • 晏殊《踏莎行》翻译赏析2019-03-25

    [出自] 晏殊 《踏莎行》小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。注释:红稀:花儿稀

  • 晏殊《木兰花·燕鸿过后莺归去》翻译及赏析2019-03-25

    “长于春梦几多时,散似秋云无觅处”的词意:莺歌燕舞的春景像梦幻一般,没有几时,便如同秋云那样散去,再也难以寻觅到影踪。这两句运用对比,把人生与春梦作比,写出人生苦短。运用比喻

  • 晏殊简介晏及词集2019-03-25

    晏殊,字同叔,北宋前期婉约派词人之一。汉族,抚州临川文港乡人。十四岁时就因才华洋溢而被朝廷赐为进士。之后到秘书省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集贤殿学士,仁宗至和二年,六

  • 晏殊《诉衷情东风杨柳欲青青》全词赏析2019-03-25

    “一春芳意,三月和风,牵系人情”出自北宋词人晏殊《诉衷情·东风杨柳欲青青》诉衷情东风杨柳欲青青。烟淡雨初晴。恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。眉叶细,舞腰轻。宿妆成。一春芳意,三

  • 《玉楼春春恨》晏殊翻译赏析2019-03-25

    原文:玉楼春·春恨晏殊绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。字词解释:⑴玉楼春:词牌

  • 晏殊《蝶恋花帘幕风轻双语燕》全词翻译赏析2019-03-25

    《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下:帘幕风轻双语燕。午醉醒来,柳絮飞撩乱。心事一春犹未见。余花落尽青苔院。百尺朱楼闲倚遍。薄雨浓云,抵死遮人

  • 晏殊《破阵子》翻译赏析2019-03-25

    《破阵子》作者是宋朝文学家晏殊。其古诗全文如下:燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝

  • 晏殊《破阵子》阅读答案2019-03-25

    【原文】晏殊《破阵子》燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生。【问题

  • 晏殊《清平乐》翻译赏析2019-03-25

    人面不知何处,绿波依旧东流。[译文] 美丽的心上人你在哪里呀,只看见江水依旧不停地向着东流去。  清平乐①晏殊红笺小字②,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。斜阳独

  • 踏莎行晏殊小径红稀赏析2019-03-25

    踏莎行【宋】晏殊小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。【简析】小径两边,只剩

  • 晏殊的《蝶恋花》昨夜西风凋碧树全词及出处赏析2019-03-25

    昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,这句词出自晏殊的《蝶恋花》,原意是说,“我”登上高楼眺望所见的更为萧飒的秋景,西风黄叶,山阔水长,仿佛世间的一切都已经浮云过世蝶恋花①

数据加载中...